SOME TEXTUAL NOTES

ON

ALL'S

Well, that Ends Well

BY

ALFRED EDWARD THISELTON
B.A., CAMBRIDGE.


"my intents are fixt, and will not leave me"

PRINTED AND PUBLISHED FOR THE AUTHOR BY

CLEMENT S. PALMER
137 FORTESS ROAD LONDON N.W.
1900




PRICE HALF-A-CROWN




PREFACE.


IN the following notes I have had to rely chiefly on Booth's reprint for the Folio text, though in some few cases I have been able, through the courtesy of the British Museum authorities, to consult original copies. I have also had before me Halliwell-Phillipps' Reduced Facsimile, which, indeed, had a little to do with my conjecture on IV. ii. 38, where it produces something like "ropels", but Mr. W. S. Brassington, F.S.A., of The Shakespeare Memorial Library, which probably possesses the copy from which the facsimile was taken, has been kind enough to make a careful examination of such copy for me, with the result that he has pointed out that the appearance of the text in the Reduced Facsimile is probably due to the thinness of the page in the original, owing to which part of the letter "H" on the preceding page shows through. Notwithstanding, the conjecture, which I hope to have shown is not dependent upon this particular typographical peculiarity, may still be right. Mr. Brassington's ready aid also enables me to state that the facsimile readings "see" for "set" in II. i. 138, and of "beare" for "heare" in II. iii. 82 are not supported by the Memorial's copy. It is evident that the Reduced Facsimile is not to be relied upon implicitly. What a pity it is that the Dallas-type reproduction of the Folio is apparently too good for this world!

For old dictionaries, I have used the 1627 edition of Minsheu: the 1706 edition of Phillips' 'The New World of Words': in my copy of Bailey's 'Universal Etymological English Dictionary' the date of Volume I. is obliterated, that of Volume II. is 1737.

Other reference are as follows:--'Madden' means 'The Diary of Master William Silence' by the Right Hon. D. H. Madden--an indispensable book if ever there was one: 'Euphues', 'Utopia'. and 'Sidney' (Apologie for Poetrie), are for reference to the respective editions in Arber's Reprints. 'Arber' means Arber's 'English Garner'. For Clement Robinson's ' A Handeful of pleasant delites' I rely on the reprint in Arber's English Scholars Library. My edition of 'The Doctor and the Student' is dated 1709. 'Abbott' speaks for itself. 'Camden' means 'Remains concerning Britain', John Russell Smith's Edition, 1870: 'Roxburghe' means 'The Roxburghe Ballads' edited by Charles Hindley: and A & C means the annotator's Notes on 'Anthony & Cleopatra' of which copies are still on hand if anyone cares to pay the price. I gratefully acknowledge the permission which has been accorded me through Mr. Henry Frowde to avail myself of the line-numbering of 'The Oxford Shakespeare.'

Alfred Edward Thiselton.




Some textual notes on All's Well, that Ends Well
by Alfred Edward Thiselton
London
Clement S. Palmer
1900
First Internet Edition 1996

Rutgers University Libraries
PR2801.T4


Omnipædia Polyglotta
Francisco López Rodríguez
[email protected]
[email protected]